李瑋 邢晨
觀點(diǎn)提要
區(qū)別于當(dāng)代生活框架內(nèi)的現(xiàn)代偶像劇,附著詩意、絢爛之美,受文化資源加持的“古偶”本應(yīng)有更為充盈的表現(xiàn)空間,但近年來的“古偶”卻走向了式微,諸多平臺(tái)S+級別的古偶類項(xiàng)目紛紛遇冷。網(wǎng)友對于《鏡·雙城》“虛弱而又虛張聲勢”的評價(jià)并非個(gè)例,影視市場上頻繁的工業(yè)流水線式作業(yè),使一系列IP改編作品雖然題材各異,卻面貌相似,劇方匱乏的愛情想象難以對接當(dāng)下審美升級的觀眾,一場又一場的“工業(yè)愛情”引發(fā)了觀眾更為嚴(yán)重的審美疲勞。
《鏡·雙城》是2022年首部S+級別IP改編劇作。雖然具有奇幻色彩,但其王朝更迭的時(shí)代背景、長袖束發(fā)的造型設(shè)計(jì),唯美浪漫的場地布景、青春靚麗的演員選角,都讓它隸屬于“古裝偶像劇”的范疇之內(nèi)。“古偶”向來是影視市場中最具熱度的題材類型,與主體受眾精準(zhǔn)對接,數(shù)據(jù)底盤龐大,加之近年來“古偶”頭部IP影視化進(jìn)程加速,原著的粉絲基礎(chǔ)也為影視作品貢獻(xiàn)著天然的話題度。
《鏡·雙城》首播當(dāng)日播放量即破億,可見觀眾對其期待值頗高,但是隨著劇集的演繹,直至收官,該劇的熱度卻持續(xù)下跌,網(wǎng)絡(luò)口碑也有所下滑。分析改編前后,筆者認(rèn)為對原著中諸多家國思想和磨難歷程、沖突視角和反抗理念進(jìn)行刪節(jié),只留存愛情這一條單線,是《鏡·雙城》改編劇未能充分吸引觀眾的重要原因之一。
削弱家國矛盾主線,劇情變得單薄
《鏡·雙城》改編自網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作家滄月的長篇奇幻小說《鏡》系列,故事中空桑國因內(nèi)政腐朽、冰族入侵而亡國,十萬遺民被迫沉睡于無色城,太子真嵐與太子妃白瓔意圖復(fù)國,鮫人一族也因;侍K摩的出現(xiàn)而燃起重返自由的希望,三個(gè)族群之間的恩怨糾葛使云荒大陸陷入裂變。影視劇對原著進(jìn)行了較大改動(dòng),將感情基調(diào)從凄婉哀傷調(diào)為輕快陽光,將男主蘇摩的人設(shè)從“花無缺”變?yōu)椤靶◆~兒”,刪除了獻(xiàn)祭、車裂、傀儡、巫術(shù)等暗黑元素。
如果以上處理尚可說是在影視化的正?剂肯滤龀龅臎Q定,那么改編過程中對原著核心矛盾的架空,以及由此帶來的敘事邏輯和權(quán)謀情節(jié)的弱化,卻讓觀眾難以用“常理”度之。原著中冰族覆滅空桑后,延續(xù)了對鮫人的奴役,悲慘的族群歷史讓男主蘇摩心中充滿敵對情緒,也讓他與空桑白瓔的無望之愛具備了動(dòng)人之處。影視劇則“大筆一揮”,“取消”了鮫人一族七千年的血淚史,改為反派空桑青王違背“律法”的個(gè)體行為。這讓橫亙在人物之間的國仇家恨驟然消失,原有的沖突關(guān)系不再。雖然仍在具體話語層面沿用“七千年恩怨”這一表述,實(shí)際上不過是“一百年前”短暫的一段陰謀。難以自洽的邏輯使劇情推進(jìn)乏力,于是影視劇增加了搶奪;曛、安置黑曜石、尋找辟水珠、制作避光珠、偷取玄黃經(jīng)等情節(jié),將復(fù)調(diào)式敘事變?yōu)閱尉推進(jìn)的任務(wù)驅(qū)動(dòng)型敘事。去除了結(jié)構(gòu)的復(fù)雜性,簡單的點(diǎn)式矛盾成為觸發(fā)“副本”類情節(jié)的動(dòng)力源,“自作聰明的反派人物”與“自作主張的正派人物”以概念化的行為填充了空余劇情,由此引發(fā)觀眾對于情節(jié)枯燥乏味、敘事節(jié)奏緩慢的不滿。
僅以愛情為名,動(dòng)機(jī)顯得突兀
原著《鏡》系列以少女那笙的外部視角呈現(xiàn)云荒大陸的力量格局,展現(xiàn)了“桃源”與“地獄”的間隔、“絕色”之下的悲鳴、“以戰(zhàn)止戰(zhàn)”的勇氣與絕望、蒼茫大地上的權(quán)力紛爭與復(fù)雜人性。以人物的艱難選擇叩問個(gè)體夢想與家國責(zé)任之間的關(guān)系,以群像塑造問詢多元立場下跨越視野的方法,以族群前史探討“冤冤相報(bào)”的民族仇恨如何停止循環(huán),以現(xiàn)實(shí)境遇質(zhì)疑“拯救”的理想色彩。而這些原著中有關(guān)自由、反抗、家國的議題,均在影視劇中輕盈掠過,聚合為“愛情”一詞。
《鏡·雙城》對于劇情詳略的重置使人物的感情線索得以明晰、延伸,但情感因素的增量也讓人物的行為動(dòng)機(jī)略顯漂浮,人均“戀愛達(dá)人”:蘇。ㄔ鵀樘K摩)允準(zhǔn)部族合作的原因不再出于戰(zhàn)略的考量,而是為了白瓔能夠“如愿”,其心愿也從“自由”變?yōu)椤皫О篆嫽乇搪浜!保荒求弦驗(yàn)橄矚g鮫人炎汐才決定幫助空海聯(lián)盟,而非對蒼生的憐憫;只有受到定情信物感召,沉眠的白瓔才能立即蘇醒;蘇摹使用禁術(shù)后,獲取的既是力量,也是表白的勇氣;真嵐太子不顧家國,對白瓔說出“你最重要”,海皇蘇摹則反駁屬下“連自己心愛的女人都保護(hù)不了,我又怎么能做一個(gè)頂天立地的;誓?”配角在箭雨中守城,男女主在塔上談情說愛;漫天風(fēng)隼襲城,室內(nèi)卻上演“兩男爭救一女”的戲份。廣闊的外部場景與局促的內(nèi)部場景形成了鮮明對比,恰好在視聽語言上直指主角人設(shè)的更改與局限。
事業(yè)線的平緩襯托了感情線的陡峭之感,仿佛在幾個(gè)套路的“組合拳”中,“愛情”便得到了確認(rèn)。英雄救美時(shí)的公主抱、口吸毒液,共處時(shí)的賞星空、賞煙花、游燈會(huì)、交換信物,以“誤會(huì)”“爭吵”“解釋”“保護(hù)”為主題的情節(jié)套路反復(fù)排列組合,仿佛一套程序化的戀愛公式。雖然大眾視野下的情愛邏輯尚未失效,“古偶”仍以羅曼蒂克式的故事為有效供給,原著中的言情部分也是作品最出彩的記憶點(diǎn)之一,但此類模板化的“平整工藝”,不免讓人物情感模式流于俗套。國族立場下,人物關(guān)系本應(yīng)顯露出宿命般的隔絕與依偎,而經(jīng)由影視化的淘洗,克制、守護(hù)、救贖等意味逐一流失,變?yōu)椤懊缽?qiáng)慘”男主“以命換心”、深情男二“求而不得”的經(jīng)典搭配。
視聽重心被放置于男女主表達(dá)“思念”“關(guān)心”的獨(dú)白、對話、凝視等場景上,但其“虐戀”的邏輯卻有待考量,于是便產(chǎn)生了“話中滿是‘子民’,眼中滿是‘愛情’”的割裂之感。當(dāng)觀眾不再被敘事內(nèi)容所吸引,便會(huì)對敘事形式提出更高的要求,演員的聲臺(tái)形表、特效、濾鏡、剪輯等制作品質(zhì)上的附加條件頓成負(fù)面評價(jià)的其他誘因。遺憾的是,影視劇《鏡·雙城》在這些方面均表現(xiàn)欠佳,櫻花、煙花、鏡湖等特效略顯失真,“濾鏡磨皮過度”“配音不貼臉”“BGM比主角更深情”等相關(guān)詞條發(fā)酵為輿論熱點(diǎn)。
IP時(shí)代的古偶劇何去何從?
與同期熱劇“對撞”并不是《鏡·雙城》未能博得觀眾青睞的原因,饒是被稱為“開年爆劇”的《開端》也不免在其劇情節(jié)奏和現(xiàn)實(shí)性上引發(fā)爭議。影視市場的飽和,讓觀眾對于敘事邏輯、節(jié)奏的要求水漲船高,而劇方制作的精良與否,觀眾心中也自有評判。雖然《鏡·雙城》在影視處理上也存在著簡明直入等優(yōu)點(diǎn),但是主體敘事的懸浮與情感發(fā)展的套路化,讓它不免在大眾討論現(xiàn)場失利。粉絲“控評”所營造的火熱氛圍背后,是對《鏡·雙城》的集體“吐槽”。
區(qū)別于當(dāng)代生活框架內(nèi)的現(xiàn)代偶像劇,附著詩意、絢爛之美,受文化資源加持的“古偶”本應(yīng)有更為充盈的表現(xiàn)空間,但近年來的“古偶”卻走向了式微,諸多平臺(tái)S+級別的古偶類項(xiàng)目紛紛遇冷,“高成本”“大制作”與當(dāng)紅藝人的組合不僅未能交出與宣傳聲勢相符的答卷,反而消磨了觀眾對于“S+”的期待,如《月上重火》《遇龍》《千古玦塵》《君九齡》等知名IP改編劇均未收獲與制作成本、大眾心理預(yù)期相匹配的成績。敷衍之下,何談細(xì)節(jié)?網(wǎng)友對于《鏡·雙城》“虛弱而又虛張聲勢”的評價(jià)并非個(gè)例,影視市場上頻繁的工業(yè)流水線式作業(yè),使一系列IP改編作品雖然題材各異,卻面貌相似,劇方匱乏的愛情想象難以對接當(dāng)下審美升級的觀眾,一場又一場的“工業(yè)愛情”引發(fā)了觀眾更為嚴(yán)重的審美疲勞。
在古偶劇的影視發(fā)展脈絡(luò)中回溯,2021年的《周生如故》《御賜小仵作》,2020年的《琉璃》,2019年的《東宮》《錦衣之下》等口碑優(yōu)良的影視作品,無一不注重邏輯鏈的維護(hù),重點(diǎn)把控劇本,對敘事內(nèi)容精益求精,憑借情節(jié)、人物性格上的細(xì)節(jié)設(shè)置多次“破圈”。正是以“文藝作品”而非“商業(yè)作品”為自身定位的影視開發(fā),拓展了原有IP的價(jià)值空間,也助力著影視生態(tài)的正向循環(huán)。
《鏡·雙城》只是2022年古偶類IP改編劇的開端,還有一系列知名IP正處于開發(fā)狀態(tài),例如滄月的《朱顏》、九鷺非香的《護(hù)心》、傾泠月的《且試天下》、星零的《帝皇書》、關(guān)心則亂的《星漢燦爛,幸甚至哉》,它們的影視改編作品將為“古偶”市場回溫,還是為“古偶”的“寒冬期”延長時(shí)限,我們拭目以待。
(作者分別為南京師范大學(xué)文學(xué)院教授,南京師范大學(xué)文學(xué)院碩士研究生)